满族在线

 找回密码
 马上加入
查看: 2878|回复: 18

《拔刀队》满语版 (Loho Gocika Cooha)

[复制链接]
发表于 2020-8-19 20:22:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 内务府正白旗 于 2020-8-19 20:26 编辑

这是日本第一首由欧洲人谱曲的西式军歌,也是陆上自卫队最常用的进行曲之一,其背景是1877年明治朝廷与萨摩藩武士之间的西南战争。全歌很长,只翻译了经常被吟唱的前两段。另外 Agnes Chow Manju gisunbe bahanarakū. (周庭氏は満州語を話しません。)

Muse gurunni coohai musei bata oci,

Abkanade fancame bukdamburakū.
Batai amba jiangiūn ojoro baturude,
Julge-tei geren nialma gemu isirakū.
Imbe dahara urse hatan fafuri,
Cihangai bucetei afaki sembi.
Udu hutu enduride gelerakū seme,
Fudaran abkanade oncodorakū.
Ubašaha hūlhade julge fonci,
Bayan derenge wesihun daci akū.
Bata mukietele muse yabuki!
Muse uhei nukcime dosime genembi.
Šarišara lohobe uthai gociki!
Muse uhei tuhetei dosime genembi.

Hanni Gurunni dorobe buši dahame,
Beye karmara gese loho karmambi.
Icelenci ebsi waliabuha bime,
Nihon loho enengi dasame yendembi.
Inineku maktacun dahūbuha bime,
Gucu jai bata gemu serehebi.
Lohoi dacun jeyende tuhefi bucerenge
Muse Nihon hahai sukdun mujin kai.
Baturui bucere erin oho bime,
Nialmai amala bisirede muse girumbi.
Bata mukietele muse yabuki!
Muse uhei nukcime dosime genembi.
Šarišara lohobe uthai gociki!
Muse uhei tuhetei dosime genembi.


原词:

吾は官軍我が敵は、天地容れざる朝敵ぞ
敵の大将たる者は、古今無双の英雄で
これに従うつわものは、共に剽悍(ひょうかん)決死の士
鬼神に恥じぬ勇あるも、天の許さぬ反逆を
起こせし者は昔より、栄えしためし有らざるぞ
敵の亡ぶるそれ迄は、進めや進め諸共に
玉散る剣(つるぎ)抜きつれて、死する覚悟で進むべし


皇国(みくに)の風(ふう)ともののふは、その身を護る魂の
維新このかた廃れたる、日本刀(やまとがたな)の今更に
また世に出ずる身のほまれ、敵も味方も諸共に
刃(やいば)の下に死ぬべきに、大和魂あるものの
死すべき時は今なるぞ、人に後(おく)れて恥かくな

敵の亡ぶるそれ迄は、進めや進め諸共に
玉散る剣(つるぎ)抜きつれて、死する覚悟で進むべし






发表于 2020-8-19 23:28:04 | 显示全部楼层
有中文或英文翻译没?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-8-20 01:32:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 内务府正白旗 于 2020-8-20 01:38 编辑
MergenTunggiya 发表于 2020-8-19 23:28
有中文或英文翻译没?

这个中文版是别人翻译的:

我是官军敌是贼
天地难容反叛兵
敌军大将好一位
天地无双大英雄
强将手下无弱兵
皆是彪悍决死士
虽然骁勇惊鬼神
然而逆臣贼子者
未见荣华富贵人
直到敌灭亡
并肩共前进
寒光齐出鞘
决死冲向前
皇国风气护身宝
武士自古尊如魂
可叹自打维新后
日渐凋零日本刀
重整雄风再出世
今日何分敌与我
争先甘做刀下鬼
若是大和魂男儿
今日不死待何时
勿落人后留骂名
直到敌灭亡
并肩共前进
寒光齐出鞘
决死冲向前

叛军是曾经在倒幕运动中建立殊勋的萨摩武士,其领袖是明治天皇的老师、维新三杰之一——西乡隆盛。西乡在战争中兵败自杀,后来被追赠正三位官阶,政府为他立碑塑像纪念。尽管西乡造反,他的弟弟西乡从道事后仍然被封为伯爵,大将军衔,官至海军大臣。(之前被推翻的幕府将军德川家族也被封了两个公爵,第二代有人官至贵族院议长,有人嫁入皇室。)
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-20 03:30:57 | 显示全部楼层
baniha
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-20 08:44:19 | 显示全部楼层
这里,不是你宣传日本鬼子的平台哦!
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-20 08:45:46 | 显示全部楼层
MergenTunggiya 发表于 2020-8-19 23:28
有中文或英文翻译没?

你对日本鬼子的东西感兴趣?!
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-20 08:56:09 | 显示全部楼层
这些崇日崇美的文章不宜公开分享啊。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-20 09:57:44 | 显示全部楼层
luozhengwei 发表于 2020-8-20 08:45
你对日本鬼子的东西感兴趣?!

楼主贴出这首歌的背景是1877年明治朝廷与萨摩藩武士之间的西南战争,与日本侵略战争时的军国思想无关,所以我认为并不是什么不合适的东西。每个民族的文化都有精华和糟粕,个人认为在不宣扬军国主义法西斯主义的前提下,不必要对日本的东西一切全盘否定。

另外我问他要翻译的主要目的是学习满语。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-20 10:03:26 | 显示全部楼层
当然我不否认敏感时期让一个满族论坛充满美日的东西的确有惹来非议的风险,还是希望楼主和其他满文过关的朋友多翻译翻译本民族相关的东西。

例如萨满乐队有一首《鲸歌》,我很喜欢,可惜满语没好到能翻译歌词的地步,不知道诸位有没有兴趣翻译和翻唱?

歌词如下:
Chasing waves by myself
in the ocean of endless sorrow
Making wishes that I will
find my herd tomorrow

52 Hertz of heartbreak
52 Hertz of heartache
Pacific deep is the loneliness that
drowned the child

Hey
Come along
Let's sing songs that no one 'll ever understand
Blessing me I'll always be
Proud of what I am
Proud of what I am
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-20 10:07:00 | 显示全部楼层
我还有很多其它喜欢的东西,都想翻译成满文之后DIY成书签或者印在皮包T恤上,可惜满语有限一直没能落实,以后尽量陆续以满文学习贴的形式发上来,供大家一同学习讨论哈
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-20 23:03:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 シンゲリ 于 2020-8-20 23:13 编辑

这里不是宣传日本军国主义的地方,请你停止发布此类信息。
ᠠᠰᡠᡩᡝ ᠪᡳᠰᡳᡵᡝ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᠊ᡳ ᡨᠠᡨᠠᠨ ᠰᡝᡵᡝᠩᡤᡝ᠈ ᡰᡳᠪᡝᠨ ᡤᡠᡵᡠᠨ ᠊ᡳ ᠴᠣᠣᡥᠠᡳ ᡤᡠᡵᡠᠨᡳ ᠵᡠᡳᡳ ᠪᡝ ᠰᡝᠯᡤᡳᠶᡝᡵᡝ ᠪᠠ ᠸᠠᡴᠠ᠉ ᠨᠠᡴᠠ᠉
このブログで日本の軍国主義を宣伝してはいけません、言葉を慎みなさい。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-8-20 23:20:22 | 显示全部楼层
MergenTunggiya 发表于 2020-8-20 09:57
楼主贴出这首歌的背景是1877年明治朝廷与萨摩藩武士之间的西南战争,与日本侵略战争时的军国思想无关,所 ...

此处戾气太重,军国主义当然不值得提倡,所以我不翻译二战期间的日本军歌,这之前之后的选择性地翻,每一首的时代背景都要认真考察。比如经常被诟病的《军舰进行曲》,是世界三大进行曲之一,它作于日俄战争之前,和二战无关,美国军乐队也曾演奏;有一首《雪之进军》是甲午战争期间的,但它是一首反战的歌。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-20 23:50:20 | 显示全部楼层
周氏不会满语与本文何干?
jeo ting manju gisun bahanarakūngge, ere ucun de ai dalji?
周氏が満州語を話せないのは、本文と何の関係があるのですか。危なっかしいですよ。

回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-21 10:16:17 | 显示全部楼层
内务府正白旗 发表于 2020-8-20 23:20
此处戾气太重,军国主义当然不值得提倡,所以我不翻译二战期间的日本军歌,这之前之后的选择性地翻,每一 ...

戾气太重?我看是你是非不分!能翻译并学习满洲语的文字多的是,总是弄日本鬼子的东西进来,一是多数人不喜欢、不感兴趣,二是容易让管理者封平台!
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-21 10:30:40 | 显示全部楼层
学习外语也不要崇洋媚外,心态有问题。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-22 08:19:51 | 显示全部楼层
关人周氏不得在此胡闹。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-8-23 06:28:27 | 显示全部楼层
mansiukai 发表于 2020-8-22 08:19
关人周氏不得在此胡闹。

周庭氏は満州語を話しません。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-23 09:53:34 | 显示全部楼层
和周氏没有关系
ᠵᡝᠣ ᡥᠠᠯᠠᠩᡤᠠ ᡩᡝ ᡩᠠᠯᠵᠠᡴᡡ᠉

周氏とは関係ありません。
回复

使用道具 举报

发表于 2020-8-29 04:28:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 MergenTunggiya 于 2020-8-29 04:30 编辑
内务府正白旗 发表于 2020-8-20 23:20
此处戾气太重,军国主义当然不值得提倡,所以我不翻译二战期间的日本军歌,这之前之后的选择性地翻,每一 ...

没办法,大环境在这摆着呢。楼主要是喜欢日本文化推荐加入这个叫 Manju gisun ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ 的 discord server,里面有不少日本韩国网友在学习满洲语言文化。

https://discord.gg/R7qTA7
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 马上加入

本版积分规则

小黑屋|客户端|Archiver|满族在线 |赞助本站

GMT+8, 2020-10-25 15:34 , Processed in 1.812500 second(s), 55 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表