Sucungga 作品,欢迎转载 gucuse᠈ mini araha emu amba ice donjin uthai HOI4 be manjurabuhangge᠉ 老少爷们,我搞了一个大...工程,就是做了一个满文版的HOI4
uju de uju᠈ 52 Pcgame sere nikarabure meyen jai Muyoo sere nikarabure meyen i uruxehe de ambula baniha isibumbi᠉ elei oci᠈ 52 Pcgame sere nikarabure meyen i Siyoo Gui age᠈ Mod i faksi erdemu de minde ambula aisilaha be dahame᠈ jai banihalambi! 首先,向52游戏汉化组和牧有汉化组的慷慨授权表示感谢,尤其是52汉化组的小龟阿哥,在Mod技术上给我了极大的帮助,再次感谢!
Q: ainu efin be manjurabumbi ni? manju gisun be baitalara de ai jurgan bi ni? 为什么要把游戏满语化呢?这有什么意义吗? A: turgun akū᠈ mini cihai dabala᠉ 没理由,我乐意。 Q: ainu Hoi4 be manjurabumbi ni? gūwa efin oci ombio? 为什么要满语化Hoi4呢?怎么不是别的呢? A: bi Paradox i efin be buyere bimbime᠈ Hoi4 i teile be efime bahanambi᠉ 我很喜欢P社五萌,而且我只会玩Hoi4。
Q: manju hergen koki i adali᠈ Hoi4 tere be an i iletuleme mutembio? 满文跟蝌蚪一样,Hoi4能正常显示出来吗? A: muterakū᠉ Hoi4 manju hergen i jergi cohonggo hergeniye be baktamburakū sere anggala᠈ undu hergen de inu acanarakū᠉ bi Mulendofu(Paul Georg von Möllendorff) i forgošoro kooli be baitalaha be dahame᠈ aika si efin de dosici᠈ emu feniyen i Latin hergeniye be sabumbi᠉ geli Hoi4 i ubuki bade "š ū" sere juwe hergeniye be an i iletuleme muterakū jakade᠈ bi "š" sere hergen be x᠈ "ū" sere hergen be v obume dangnaha᠉ 确实不能。Hoi4 不但不兼容满文等特殊字符,更不适合竖排文字。我使用了穆林德夫(Paul Georg von Möllendorff)转写方案,因此如果你进到游戏里面,会看见一群一群的拉丁字母。另外,Hoi4的部分地方不支持"š ū"这两个字母,我用“x v”这两个字母代替了。 Q: si aika gubci efin be manjurabuha ni? absi emu amba weilen! 你难不成把整个游戏都满语化了?这工程量巨大啊! A: umesi giruhangge᠈ mini erin᠈ oori hūsun jai muten kemnengge ofi gubci efin be manjurabume muterakū᠈ damu Dulimbai Gurun i ilan amba hūsun(Taidzu᠈ Siyoojang jai Pu I ) i daljangga baktambun be teile manjurabuhabi᠉ ere ilan hūsun be sonjofi eficina᠉ 说来惭愧,我的时间精力与水平都很有限,所以不能把整个游戏都满语化。我只把与中国的三大势力(太祖、校长和溥仪)相关的内容满语化了。建议选这三个势力进行游戏。 Q: tuttu ofi si jiduji efin i ai ubuki be manjurabuha ni? 那这样你到底把游戏的哪些部分满语化了呢? A: mini manjurabuhangge᠈ cohome Duilimbai Gurun i ilan amba hūsun i dasan arga᠈ sibkin᠈ dain i agūra᠈ ba na i gebu i jergi ubuki᠈ geli efin i sanat᠈ afan dain᠈ hūda᠈ coohai jergi gūsihiyari be manjurabuha᠉ damu baita᠈ ice donjin jai tulergi gurun de holbobuha jaka i jergi be manjurabure unde᠉ ere ilan amba hūsun be sonjoci᠈ efin i amba ubuki be manju gisun i iletuleci ombi᠉ 我所翻译的,主要是中国的三大势力的国策、研究、武器装备、地名等部分,以及游戏的外交、战争、交易、部队等界面。但是事件、新闻以及非中国国家相关的东西都还没有翻译。选这三大势力,那么游戏的大部分界面就都是满语的。 Q: sini efin i funcehe ubuki be sirame manjurabure ba bio? 那你还会继续翻译游戏的剩余部分吗? A: ice DLC tucike manggi᠈ ice muten jai gūsihiyari jergi ubuki be sirame manjurabure᠈ damu ice gurun i baita᠈ dasan arga i jergi ubuki be manjuraburakū᠉ giljaki᠈ mini beye emhun niyalma᠈ tutala weileran de dosome muterakū᠉ 新的DLC出来以后,新加入的功能及界面之类的部分我会继续翻译,但新的国家事件、国策之类的还是不会翻译。抱歉,我一个人承担不了太大的工作量。 Q: Hoi4 i dorgi labdu nei fon i ice gibsun seci᠈ si adarame icihiyambi ni? 说到Hoi4里面的那么多现代词汇,你怎么处理的呢? A: uju de oci᠈ Daicing Gurun i fonde bisire hergen gibsun be fulehe da᠈ Hu Dzengyi sefu i <Ice Manju Nikan Gisun Kamcibuha Buleku Bithe>(1994ci aniya)᠈ An Xuwangceng sefu i <Nikan Manju Yongkiyangga Buleku Bithe>(2007ci aniya) <Manju Nikan Yongkiyangga Buleku Bithe>(2018ci aniya) be kemuhen obufi hunsun i teile erei dorgi beleni gibsun be baitalambi᠉ 首先,以清代就有的词汇为根本,以胡增益老师的《新满汉大词典》(1994年)、安双城老师的《汉满大辞典》(2007年)、《满汉大辞典》(2018年)为标准,尽量使用其中现成的词汇。 jai de oci᠈ nei fon i sibe gisun i gibsun be᠈ jai manju gisun i saisa baksi i fukjilehe ice gibsun be acara be tuwame baitalambi᠉ hacin hacin i turgunde᠈ manju(sibe) gisun i ice gibsun de fukjingga tome i beyengge tuwakūn bifi uherilehe kemuhen akū ojoro jakade᠈ bi humsun i teile gibsun be arara kooli de acanaha ningge be sonjofi bargiyafi teksilefi emu Excel bithe be arafi efilesi de bufi efin be efilere de aisilabumbi᠉ 其次,酌情使用现代锡伯语以及满语学者前辈们所创造的词汇。由于种种原因,满/锡伯语的新词,受到各自创制者的主观看法影响,并没有统一的标准。我尽量选择收集符合构词法的词,整理之后做成一个Excel文件,供玩家下载以辅助游戏。 šuwe amala᠈ mini beye inu emu udu ice gibsun be fukjilehebi᠉ yargiyangga narhvn baita be, inu nenehe jongko Excel bithe de tuwabumbi᠉ 最后,我自己也创了一些新词。具体的细节,也放在先前提到的Excel文件里。 Q: si oyonggo hacin meyen i burgiyen i Logo be ele bocihi obuci ombio? uttu amba šanggiyan durbejen bici᠈ emu šanggiyan niyecen i adali kai᠉ 你敢不敢把主菜单的LOGO弄得再难看一点?那么大一个方形,跟一个大白补丁一样。 A: ᠈᠈᠈ bi PS be bahanarakū᠈᠈᠈ 我不会PS。
最后,感谢在制作mod过程中给予我帮助的小伙伴们,感谢关阿哥对词汇提出的宝贵意见!suwende ambula baniha!
对mod或用词方面有任何建议意见,欢迎在此留言或至微信公众号 满语志 留言~
Mod i wasibure tegen Mod下载地址: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1582882914steamcommunity.com
efin de holbobuha gibsun i Excel hūwaraka 游戏相关词汇的Excel表格(单独的mod也放在这里): 链接: https://pan.baidu.com/s/1U6q0YgwlUqzDqebVYc8J_Apan.baidu.com
密码:9lyg
补充内容 (2018-12-6 18:22):
原百度网盘分享被和谐,现在的链接是:
链接:https://pan.baidu.com/s/1oo4CnXwUQoPP7R3HXPwTGw
提取码:bn0y |